Рахeль Лихт ([info]biograph_ps) wrote,
@ 2007-04-19 16:17:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:Гольдингер, Оболенское, Скрябин, музыка

Преображение
Оглавление. Часть I

В то лето, в Оболенском, Леониду Осиповичу Пастернаку хорошо работалось. Карманные альбомчики, с которыми он никогда не расставался, пополнялись ежедневными зарисовками. Старший сын, частенько сопровождавший отца на этюды, не раз становился свидетелем того, как преображалась местность, воспроизведенная художником. И какими беспомощными были его собственные попытки запечатлеть увиденное. Перенесенное на бумагу, оно меркло.

Там подлинник, здесь - бледность копий.
Там все в крови, здесь крови нет.

Дача Пастернаков стояла на вершине холма. С террасы открывался вид на заливные луга под холмом и густые заросли ивняка, окаймлявшего пойму реки и убегавшего вместе с ней дальше к горизонту. К вечеру летнее солнце клонилось к кромке соседнего бора, окрашивая в немыслимые цвета край небосвода, словно быстрая кисть небесного художника прошлась по холсту заката. Разнообразие его палитры восхищало.

Тишину клонящегося к закату дня внезапно нарушали дикий топот и гиканье. Это девушки из соседнего села Бочарова гнали в ночное табун лошадей. Нетерпеливое ржанье и нарастающий топот почуявших близость водопоя лошадей, смех и звонкие голоса деревенских амазонок, гонящих табун в ночное, были лишь прелюдией к той симфонии красок, которая в следующее мгновение разыгрывалась перед обитателями пастернаковской дачи.

В багровом свете уходящего дня пузырились подолы задранных цветастых юбок, сверкали оголенные девичьи колени, лоснились бока скакунов. Полыхавшие на ветру красные, синие, ярко желтые косынки соперничали пестротой и яркостью с переменчивыми красками заката. Ветер срывал косынки, отпуская на волю вихрь девичьих кос. Табун проносился мимо и вскоре растворялся в сумерках, которые уже захватили низину.


Леонид Осипович загорелся мечтой попробовать свои силы в создании крупномасштабной жанровой картины. Вскоре от подготовительных карандашных набросков он перешел к цветовым этюдам. Даже по этим отдельным кускам можно было предположить, что близится день, когда на холсте оживет феерия красок. Что точно так, как складывалась "Божественная поэма" Скрябина из отдельных пробных музыкальных звуков, так же из отдельных пробных мазков возникнет картина "В ночное".

Между тем Борисом тоже овладела мечта. Ему захотелось попробовать свои силы в роли наездника. И чем несговорчивее были родители, чем красноречивее описывал отец сложность верховой езды на неоседланных и необученных скакунах, тем сильнее становилось желание Бориса испытать себя. Переупрямить его редко кому удавалось. Он добился, что однажды на него просто махнули рукой.

Обычно в преддверии вечера вооруженные мольбертом и складным стульчиком сыновья с готовностью сопровождали отца на "натуру". В один из таких вечеров младшему брату пришлось одному отыскивать в высокой траве прежние следы мольберта. В тот вечер старший брат уговорил бочаровских девушек взять его с собой в ночное.

Художник, как обычно, занял свое место за мольбертом и ждал приближения кавалькады. Появившийся вдали табун шел неспешным ровным аллюром. Как видно, девушки пытались сдерживать коней, жалея затесавшегося среди них городского подростка. Боря держался гордо и уверенно. Все изменилось в тот миг, когда из-за реки раздалось призывное ржанье чужой лошади. Откликаясь на ее зов, табун резко изменил свой путь и припустился галопом к реке. Не ожидавший крутого поворота Борис покачнулся. Его лошадь, давно учуявшая неумелого наездника, теперь начала подкидывать задом, желая избавиться от всадника. Некоторое время он пытался сохранить равновесие, но не удержался. Промчавшийся дальше табун, на какое-то мгновение скрыл от отца и Шуры упавшего Бориса.

Леонид Осипович не сразу осознал случившееся. Только, когда топот коней затих внизу у реки, отец и младший брат с ужасом поняли, что там, в траве, остался лежать Боря. Живой? Мертвый? Отгоняя страшные мысли, они бросились через луг. Высокая трава и кочки мешали быстрому бегу. Первым к упавшему подбежал Шура. По счастью Борис не потерял сознание. Шок заглушал боль в ноге, которая в тот момент представляла собой нечто отдельное, ему не принадлежащее и совершенно неподвижное. Как выяснилось позже, сбросившая его лошадь копытом раздробила ему бедро. Оставалось только благодарить Бога, что пронесшийся над ним табун не разнес ему голову.

Шура поспешил в дом за помощью. По счастью на даче оказался живший по ту сторону железной дороги хирург Гольдингер. Он помог уложить Бориса с требуемой осторожностью на заменивший носилки плетенный летний диванчик и зафиксировал сломанную ногу. Вызванный из Москвы специалист наложил гипс.

Шок прошел, уступив место нестерпимой боли. Больной метался в бреду. Отец помчался в Малоярославец за доктором и сиделкой. Возвращались уже под вечер. Вдруг тишину разорвал леденящий душу звук набата. И почти тотчас же над верхушками темнеющего вдали леса заплясало зарево пожара. Источник пожара был скрыт от глаз путников. Пролетка тяжело поднималась в гору, и никакие понукания не могли бы заставить лошадей быстрее достичь открытого места. У отца перехватывало дыхание от одной мысли, что где-то там в дыму и огне мечется по дому несчастная женщина, спасая от огня малышей, и ей не под силу вынести из горящего дома старшего сына, не причинив вреда его ноге.
Какие еще страшные мысли проносились в его голове? Не винил ли он сгоряча себя? Ведь не вздумай он писать картину, не сопровождай его сыновья на этюды, и у Бориса не зародилась бы эта бредовая идея скачки на неоседланной лошади.

Пролетка приближалась к повороту. Еще немножко и он увидит...
Моля судьбу о милости, не дал ли он зарок, не прикасаться к начатому полотну, если Бог даст, и пламя пожара пощадит близких?

Когда пролетка, наконец, достигла края леса, выяснилось, что горит далеко за рекой и железной дорогой. Беда пронеслась мимо, выбелив за одну ночь волосы отца.
Утро принесло страшную весть. Дача Гольдингеров сгорела дотла. Погорельцы уехали в Москву. В Москву, в мастерскую Леонида Осиповича, перекочевали и все этюды незавершенной картины. Им была уготована незавидная участь пылиться в углу.
Прошло время. Как-то раз, разбирая завалы мастерской давно живущего в Берлине отца, сыновья обнаружили большое байковое полотно, которым отец обычно завешивал южное окно мастерской от палящих лучей солнца. На темном фоне старой мятой байки проступали цветовые пятна незавершенной композиции: яркая красная кофта наездницы, ее загорелое колено, гнедая лошадь, намеченные фигуры остальных всадниц на фоне заката.
На короткое мгновение подробности давно ушедшего лета пронеслись в памяти братьев. Но и эти краски - единственное свидетельство иного направления в творчестве художника, которому он не дал хода, - вскоре осыпались с мягкой байки. Неумолимое время не пощадило того, что художник решил оставить без продолжения.

Несчастный случай надолго приковал Бориса к постели. Вынужденная неподвижность усугубляла проносившиеся в горячечном бреду воспоминания. Удары сердца совпадали с трехдольным синкопированным биением галопа и падения. Так события становились ритмами. Так ритмы рождали мелодию. Ее волшебному и мучительному дару Борис отдаст шесть последующих лет своей жизни.

Куда б утекли фонари околотка
С пролетками и мостовыми, когда б
Их марево не было, как на колодку,
Набито на гул колокольных октав?

Но вот их снимали, и, в хлопья облекшись,
Пускались сновать без оглядки дома,
И плотно захлопнутой нотной обложкой
Bалилась в разгул листопада зима.

Ей недоставало лишь нескольких звеньев,
Чтоб выполнить раму и вырасти в звук,
И музыкой - зеркалом исчезновенья
Качнуться, выскальзывая из рук.

В колодец ее обалделого взгляда
Бадьей погружалась печаль, и, дойдя
До дна, подымалась оттуда балладой
И рушилась былью в обвязке дождя.

У творческих натур свои счеты со случайностями жизни. Волей судьбы падение с лошади пришлось на 6 августа – день Преображения.

Преображение – знак бессмертия, этого иного названия жизни, усиленного качеством вневременности.

Неведомая сила, сбросившая на землю тринадцатилетнего мальчика и отметившая утолщенным каблуком ногу, сросшуюся с заметным укорочением, - эта самая сила даровала ему жизнь, отведя смерч промчавшегося над ним табуна и вычеркнув единым махом из всех будущих войн.

Он считал, что это знак, смысл которого ему предстоит разгадать. Ведь не просто так дарили ему жизнь, значит, и от него ожидали в ней чего-то значительного.

Продолжение следует




(29 comments) - (Post a new comment)


[info]duchelub
2007-04-19 04:37 pm UTC (link)
Очень убедительно и живописно. А описание боли и фиксации ноги на основе собственного опыта? :))

(Reply to this) (Thread)


[info]biograph_ps
2007-04-19 06:13 pm UTC (link)
Этот эпизод жизни трижды был описан Борисом Леонидовичем. Очень подробно вспоминал лето в Оболенском его младший брат Александр Леонидович. ТАк что я смогла все это увидеть их глазами и прочувствовать.
Ну, а собственный опыт... его тоже в карман не спрячешь... :))

(Reply to this) (Parent)


[info]cat_jalex
2007-04-19 05:06 pm UTC (link)
Ох, не могла оторваться - прочла единым духом!
Кроме того, что очень интересно, какие описания природы потрясающие!
Спасибо, Рахель.

(Reply to this) (Thread)


[info]biograph_ps
2007-04-19 06:22 pm UTC (link)
Мне помогало то, что я там была, на том месте... Хотя и спустя 80 лет, но все же, все же...
И спасибо, что откликнулись. Потому что я как раз немножко волновалась не будет ли раздражать читателей моя "лирика"... :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]cat_jalex
2007-04-19 06:28 pm UTC (link)
Я словно увидела все это :-)

(Reply to this) (Parent)


[info]ea_vsh
2007-04-20 02:58 am UTC (link)
Да нет, наоборот. В очередной раз, но опять первозданно изумилась, как сочно ТЫ САМА пишешь!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

P.S.
[info]ea_vsh
2007-04-20 03:00 am UTC (link)
Я отвечала на "не будет ли раздражать читателей моя "лирика"... :)"

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: P.S.
[info]biograph_ps
2007-04-20 08:15 am UTC (link)
Я прекрасно поняла, на что именно ты отреагировала!!! :))
Но так поторопилась тебя в этом уверить, что засуропила сюда комментарий из другого разговора, и не с тобой... Пришлось его удалить.

(Reply to this) (Parent)


[info]biograph_ps
2007-04-20 08:16 am UTC (link)
Спасибо, дружок!! Спасибо!!!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ea_vsh
2007-04-20 03:35 pm UTC (link)
Так не мне же. Маме-папе, в первую очередь, наверное дедушке-журналисту, в общем, генетике:-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]biograph_ps
2007-04-20 03:51 pm UTC (link)
Я скажу вам, а уж вы по цепочке передадите всем остальным виновникам... :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ea_vsh
2007-04-20 05:15 pm UTC (link)
Мы попробуем, так и быть:-)

(Reply to this) (Parent)


[info]posthum
2007-04-20 10:11 am UTC (link)
Я откликнулся на вот это: "обязательно".
И не могу совершенно оторваться.
Пролетаю глазами по тексту, потом останавливаюсь, возвращаюсь, перечитываю медленно.
Потом останавливаюсь, читаю еще медленнее и уже по-настоящему наслаждаюсь.
Спасибо огромное. :)
И, простите, что я не постоянный читатель.
Не получается у меня уделять много времени хорошим, серьезным текстам. Всё откладываю на потом.

(Reply to this) (Thread)


[info]biograph_ps
2007-04-20 12:37 pm UTC (link)
Я рада, что вы откликнулись на мою просьбу (неужели я там написала "обязательно"?!)
И мне интересно было прочесть, как именно вы читали текст... Это лучше всяких похвал! :)

(Reply to this) (Parent)

Спасибо! убедительно, живописно, значительно.
[info]ligrin
2007-04-20 12:40 pm UTC (link)
"убеждался, как оживал рисунок, которого ..." - мне эта фраза в целом кажется не очень удачной, отдельные слова друг с другом плоховато согласуются - не по форме, а по сути.

"ждал приближение кавалькады" --> ждал приближени_я_ кавалькады

(Reply to this) (Thread)

Re: Спасибо! убедительно, живописно, значительно.
[info]biograph_ps
2007-04-20 01:01 pm UTC (link)
Вы правы. В первом случае смысл фразы полностью терялся. Исправила.

А ошибки... ох, ошибки... Моя безграмотность общеизвестна. Одна надежда на внимательных и заботливых читателей! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]svetlao
2007-04-20 02:24 pm UTC (link)
Замечательно, Рахель! Весь этот драматический эпизод описан Вами и истолковапн замечательно! Вот как распорядилась поэтом судьба! И такое наслаждение прочитать бессмертные строки Пастернака. Вы говорите: моя лирика... А по-моему Вы ей давайте волю
Но нельзя же не придраться. Пишете: доктор зафиксировал ногу "всем, что нашлось в доме, хотя бы отдаленно напоминающего бинты". Коряво, несогласованность падежей - всем...напоминающего бинты. Мне кжется более естественным:зафиксировал бедро всем, хотя бы напоминающем бинты, что нашлось в доме.

(Reply to this) (Thread)


[info]biograph_ps
2007-04-20 02:36 pm UTC (link)
Ой! А как это получилось, что Ваш комментарий пришел тогда, когда я, сделав некоторые поправки в тексте, полностью изменила как раз ТОТ абзац, о котором Вы написали!!! Мне он тоже не пришелся по вкусу... :))

И спасибо Вам огромное за поддержку!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

О лирике и о крови.
[info]likusha
2007-04-20 05:06 pm UTC (link)
Нет, Ваша лирика не раздражает. Напротив, она уместна. Это психологически объясняет переход Пастернака к музыке. Очень хорошо написано.
Единственная "блоха" - у Вас есть такая фраза:
"Там - все в крови. Здесь крови нет".
Первое - воспринимается нормально , а фраза "здесь крови нет" - это уже не метафора. Здесь сразу представляешь себе кровь как таковую.
Мне кажется, первую фразу оставить, а вторую я себе представляю просто незаконченной, например: "А здесь..." Или как нибудь иначе. Но два раза рядом слово кровь - в первом случае употреблено метафорически, и всем это понятно, а во втором - мне так кажется - не очень получилось. Вы подумайте, может придумается что-нибудь получше.
А вообще Вы молодец. И как Вы при такой нагрузке ночами работаете - да еще так вдохновенно!..
Я Вас обнимаю.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: О лирике и о крови.
[info]lichoman
2007-04-20 05:19 pm UTC (link)
Ликуша, милая, это же не я, а Пастернак так написал... Это строки из его стихотворения 1916 года.

По ночам потому и работаю, что это время для вдохновения у меня самое подходящее. :)
Хуже приходится на работе... Но там держит слово "надо".

Спасибо.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: О лирике и о крови.
[info]likusha
2007-04-20 05:52 pm UTC (link)
Рахель, дорогая, эта цитата не из тех, что "на слуху" у всех - даже много читавших Пастернака.Вы ее, к тому же, не взяли в кавычки.
А в прозаическом тексте,вне контекста Пастернаковского, она не играет и представляется несколько чужеродной. Такой, какой я ее восприняла.
Поэтому я не снимаю своей "претензии" ( словечко-то какое!)
В заключение - еще раз мои комплименты по поводу лиризма и красочности Вашего рассказа.
Но ведь должна же быть и от меня, специалиста по поиску блох, какая-нибудь
польза? Я не только читатель. (Благодарный читатель!)
Но немножко и "искатель блох" - такая у меня была работа десятки лет. Что поделаешь!
Рыжик тоже считает, что искатель блох - это профессия для него лично - полезная. Правда, тут я не очень быстрая - у внука лучше получается.
(Помните знаменитую поговорку - "быстрота нужна только при ловле блох" -
это для таких торопыг, как я была).
Нынче я, как уже сообщала, устратить скорость ухитрилась и превратилась в черепаху Тортиллу...
В качестве каковой и остаюсь Вашим другом Ликушей.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: О лирике и о крови.
[info]biograph_ps
2007-04-20 07:56 pm UTC (link)
Дай Бог нам всем дожить и быть такой же Тортиллой... :))
Спасибо за блох. Кто-то должен их ловить, раз они имеются... ;)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: О лирике и о крови.
[info]duchelub
2007-04-21 01:40 pm UTC (link)
И что теперь, "Свитки"?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: О лирике и о крови.
[info]biograph_ps
2007-04-21 01:44 pm UTC (link)
Вы верно угадали мое направление... :)

(Reply to this) (Parent)


[info]tarnegolet
2007-05-20 08:39 am UTC (link)
Прочла. Ёмко, образно. А вот это особо близко.

"Неведомая сила, сбросившая на землю тринадцатилетнего мальчика и отметившая утолщенным каблуком ногу, сросшуюся с заметным укорочением, - эта самая сила даровала ему жизнь, отведя смерч промчавшегося над ним табуна и вычеркнув единым махом из всех будущих войн".

Мой дед, спровоцированный старшими братьями, в десять лет сел на необъезженного жеребца. Тот его сбросил, наступил на кисть. Кисть оказалась навсегда повернутой.
В лагерях это спасло ему жизнь - его не могли послать на лесоповал и посадили "придурком" вести бухгалтерию. А вся огромная семья могучих сибиряков была уничтожена под корень, как классовые враги.

Мой отец на фронте оказался единственным евреем в страшной антисемитской роте. Он был обречен погибнуть на 100% - либо от финской пули, либо от своих. Такие попытки были сделаны. Только тяжелейшее ранение, с потерей руки, спасла этому 19-летнему мальчику жизнь.

(Reply to this) (Thread)


[info]lichoman
2007-05-20 09:16 am UTC (link)
А ты думаешь, почему я тебя "заставила" именно сюда прийти, а не на другие главы?
Именно потому, что про деда твоего читала и поразилось параллели...:)

Мне приятна твоя оценка.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tarnegolet
2007-05-20 09:23 am UTC (link)
А теперь, про Цветаеву дашь? :))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lichoman
2007-05-20 09:54 am UTC (link)
Вот здесь прилюдно торжественно обещаю, что как только закончу Семейные свитки (а там совсем немного глав осталось и больше править, чем писать), то, прежде чем вернусь к продолжению Второй части этих Черновиков, напишу о взаимоотношениях Пастернака с Цветаевой после ее возвращения в СССР.
Но только у себя в журнале, здесь все будет идти своим чередом.
Замётано? :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tarnegolet
2007-05-20 09:56 am UTC (link)
Верю, ты честная девушка! :)

(Reply to this) (Parent)


(29 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…